Forum Logan MCV
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

 

 "Service client" à la française.

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
candide
Fou du volant
Fou du volant
candide


Masculin
Nombre de messages : 4591
Age : 73
Localisation : Pas de Calais
Date d'inscription : 05/02/2011

"Service client" à la française. Empty
MessageSujet: "Service client" à la française.   "Service client" à la française. EmptyMer 05 Fév 2014, 20:48

Je n'en reviens pas.  Evil or Very Mad 
Nous sommes sans cesse harcelés au téléphone par les enseignes chez qui nous avons eu l'imprudence d'effectuer un achat. Le prétexte est toujours le même, nous faire croire qu'ils souhaitent notre satisfaction.Mad 

Je vais vous rapporter ce que je viens de vivre dans un magasin de bricolage.

Après avoir bien galéré pour trouver un employé (le mot "vendeur" ne peut convenir, il serait largement exagéré), je suis parvenu à obtenir l'outil électrique dont j'avais besoin.Shocked 
Vient le moment de passer en caisse, je paye et reçois le ticket-thermique-qui-s'auto-détruira-dès-mon-retour-au-domicile.
Comme le produit bénéficie d'une garantie de 2 ans, je demande donc une facture.Very Happy 
"Hé bin min fieu !" comme il se dit dans le Nord de la France.Sad affraid 
On m'a alors indiqué un terminal informatique dans lequel j'ai dû introduire le fameux ticket cité plus haut. Puis, j'ai dû rédiger la facture avec mon identité, adresse etc... comme le ferait un employé de bureau pour un client de son entreprise.No 
C'est pire de de faire ses achats sur internet, parce que là, au moins, ils font le colis, la facture, et vont même jusqu'à remettre le paquet au facteur.cheers 
J'attends le moment où on me demandera de venir en bleu de travail, et de fabriquer l'objet que j'aurais acheté. Twisted Evil 

Ceci m'amène à croire que les enquêtes-satisfactions servent à définir la non-qualité admise par le client.
On descend en qualité de produits et de services jusqu'à ce que le client finisse par "péter un câble", puis on relève très légèrement le niveau pour parvenir au seuil d'acceptation de l'acheteur.geek 

C'est, bien sûr, comme cela que l'on espère devancer les concurrents étrangers.  Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
HCM
Modérateur
Modérateur
HCM


Masculin
Nombre de messages : 7062
Age : 58
Localisation : BE
Date d'inscription : 28/03/2008

"Service client" à la française. Empty
MessageSujet: Re: "Service client" à la française.   "Service client" à la française. EmptyMer 05 Fév 2014, 21:08

Do it yourself  scratch 
Revenir en haut Aller en bas
DEETRAX
Fou du volant
Fou du volant
DEETRAX


Nombre de messages : 2770
Localisation : France, Région parisienne sud
Date d'inscription : 19/03/2008

"Service client" à la française. Empty
MessageSujet: Re: "Service client" à la française.   "Service client" à la française. EmptyMer 05 Fév 2014, 21:33

Sad 

Pour avoir sillonner pas mal de chaines de magasins en électro-ménager et bricolage ces derniers temps, comme tu l'as dit Candide, le statut de vendeur se fait rare, et pour cause, ces mêmes magasins recrutent du personnel en tant que conseiller !

La nuance est subtile pour les clients, mais bien réelle pour les dirigeants de ces groupes de distribution : un vendeur (chez But  Wink , serait spécialisé dans une section, le " blanc " par exemple (électro-ménager) donc non permutable sur un autre rayon, tandis que le conseiller, lui, est transposable sur l’ensemble du magasin (sans connaissance réelle des produits qu'il serait à même de conseiller (sauf ceux dictés par le magasin, bien sûr , pour cause de stock à écouler par exemple ) Wink ), et je ne parle pas du statut différent au sein de l'entreprise (polyvalence, salaire, horaire de travail, délocalisation, etc ) .

Le must étant ce jour, avec une chef de rayon ( LeRoyMerlin ), qui engueulait surement un gars chargé de la tenue des rayons, et qui n'y connaissant rien sur un produit, sur lequel j'avais pris informations techniques 2 jours avant, et le must c'est : le rayon que vous cherchez est la-bas en libre-service : le problème : le produit inaccessible, plan de travail perché sur des racks, à 2 mètres de haut.  Rolling Eyes 

De l'aveu même de certains vendeurs, à terme, c'est de ne garder que quelques magasins d'exposition, et de faire commander un produit par internet, par le client.

Pour les conseils éclairés, tu passeras par les avis-forums, parfois tronqués...

Donc, ton histoire de ticket-facture, c'est le début de la fin.  Sad
Revenir en haut Aller en bas
candide
Fou du volant
Fou du volant
candide


Masculin
Nombre de messages : 4591
Age : 73
Localisation : Pas de Calais
Date d'inscription : 05/02/2011

"Service client" à la française. Empty
MessageSujet: Re: "Service client" à la française.   "Service client" à la française. EmptyJeu 06 Fév 2014, 08:31

Oui, on passera nos commandes par internet... mais pas forcément là où le souhaitent les "dirigeants de compète".  Twisted Evil 

"Internet n'a pas de frontières"
 lol!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





"Service client" à la française. Empty
MessageSujet: Re: "Service client" à la française.   "Service client" à la française. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
"Service client" à la française.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Logan MCV :: AUTRES :: Hors sujet.-
Sauter vers: